Keine exakte Übersetzung gefunden für رابط الأعمال

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch رابط الأعمال

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Contribución de la LICRA a la labor de las Naciones Unidas
    ثانيا - مساهمة الرابطة في أعمال الأمم المتحدة
  • Las empresas y los gremios mostraron una ligera preferencia por los indicadores del "proceso" y en cambio los asesores tendieron a ser favorables a los resultados.
    وكانت رابطات الأعمال والرابطات التجارية تفضل إلى حد ما مؤشرات "العملية" في حين مال المستشارون إلى تأييد النتائج.
  • Tras la Conferencia de Roma, ELSA ha asistido a los períodos de sesiones de la Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional y de la Asamblea de los Estados Partes.
    وبعد مؤتمر روما،حضرت الرابطة أعمال اللجان التحضيرية لتأسيس المحكمة الجنائية الدولية، وجمعيات الدول الأطراف.
  • Grow-On Chamber of Commerce se creó el 4 de octubre de 2004 con el objeto de establecer y administrar asociaciones comerciales.
    أُنشئت الغرفة التجارية للنمو في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 بهدف إقامة وإدارة رابطات أعمال وتجارة.
  • La labor de Grow-On Chamber of Commerce consiste en promover, establecer y administrar asociaciones comerciales.
    ويتمثل عمل الغرفة التجارية للنمو في تشجيع وإقامة وإدارة رابطات أعمال وتجارة.
  • Este ministerio concede importantes ayudas a las asociaciones y obras sociales privadas para mujeres con discapacidad y poblaciones marginales, con vistas a fomentar su capacidad.
    تقدم هذه الوزارة مساعدات كبيرة للرابطات والأعمال الاجتماعية الخاصة التي تتعلق بالنساء المعوقات والسكان المهمشين من أجل تعزيز قدراتهم.
  • Dar a conocer a las asociaciones de empresarios (responsabilidad social de las empresas) la necesidad de que vinculen sus actividades con el desarrollo territorial.
    إشعار رابطات رجال الأعمال (وخاصة رابطة المسؤوليات الاجتماعية لأصحاب الأعمال الحرة)، بالحاجة إلى ربط أعمالها بالتنمية الإقليمية.
  • Asociación Nacional de Clubes Empresariales y Profesionales de Mujeres Negras
    الرابطة الوطنية لنوادي سيدات الأعمال والمهنيات الزنجيات
  • ¿Qué función cumplen las empresas y las asociaciones empresariales y sectoriales?
    • ما هو دور رابطات الشركات ومؤسسات الأعمال والصناعة؟
  • Como resultado de ese proceso se creó un puesto de jefe de operaciones de la ONUDI en la oficina del PNUD, destinado a un oficial nacional, y se inició la ejecución de un proyecto conjunto de desarrollo del sector privado mediante el fortalecimiento de las cámaras de comercio e industria y de las asociaciones comerciales del país.
    وقد أدى ذلك إلى تعيين رئيس وطني لعمليات اليونيدو بمكتب اليونديب المحلي، وإلى وضع مشروع مشترك لتعزيز تنمية القطاع الخاص من خلال تعزيز غرف التجارة والصناعة ورابطات الأعمال الحرة في بلده.